新規登録・クイーン カジノ 登録 ボーナスをしてスカウトメールや保存した求人を確認しよう
新規登録・クイーン カジノ 登録 ボーナスをして求人を探そう
求人ID : 1321514 更新日 : 2024年12月10日
【翻訳会社勤務】 駅近5分以内、在宅勤務制度有(※完全在宅ではございません)

社内翻訳者・レビュアー(主に英日IT分野)【在宅勤務制度有】

採用企業 株式会社 十印
勤務地 東京都 23区, 中央区
雇用形態 正社員
給与 350万円 ~ 500万円

ワークスタイル

リモートワーク・在宅勤務 服装カジュアル

募集要項

【ポジションの魅力】
翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主にGIS(地理情報システム)などを含むビジネス向けソフトウェア関連の翻訳プロジェクトに携わります。
担当予定のクライアントは外資大手IT企業。さまざまなUI、テクニカル文書、サポートコンテンツ、クイーン カジノ 登録 ボーナス資料等の英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。

【職務内容】

  • 担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
  • 外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など)
  • 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
  • スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
  • クライアントからのフィードバックの反映/管理
  • プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
  • その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務

【職務の目的・意義】

翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること

【責任や権限の範囲】

  • 担当案件での翻訳品質の担保
  • クライアントとの翻訳品質面のやり取り
  • 外注翻訳者の選定、トレーニング、評価

応募必要条件

職務経験 1年以上
キャリアレベル 中途経験者レベル
英語レベル ビジネス会話レベル
日本語レベル ネイティブ
最終学歴 大学卒: 学士号
現在のビザ 日本での就労許可が必要です

スキル・資格

【必須】

  • 2年以上のIT分野の実務翻訳経験
  • PCの基本操作スキル
  • 言語スキル
    日本語: 母語
    英語: 翻訳者としての文章読解力、基礎的なコミュニケーション能力(TOEIC 850点以上目安)

【歓迎】

  • 翻訳支援(CAT)ツールの使用経験
  • IT分野の専門知識
  • 言語スキル
  • 日本語: 高度なライティング能力(例:コピーライティング、テクニカルライティングetc.)
  • 英語: 高度なコミュニケーション能力(TOEIC 900点以上目安)
  • その他の外国語能力歓迎
  • 品質管理の基礎知識

 

【給与・待遇】
年俸360万~500万円(スキル・経験により応相談)分割回数12回

※所定労働時間8H/日 固定残業代45.0時間含 超過分別途支給
入社後6ヶ月は試用期間として契約社員その後双方同意の上正社員登用(試用期間中も待遇に変更はなし)

  • 賞与実績:決算賞与の可能性有
  • 在宅勤務制度有
    (※完全在宅ではありません。入社後1年間は業務習得のため出社頻度が高めです)
  • 各種社会保険完備
  • 通勤手当:会社規定に基づき支給(上限有)

【選考フロー】 書類選考 → 翻訳トライアル → 一次面接(オンライン) → 適性診断 → 二次面接(対面)

【その他】
企業の機密情報を取扱いますので、当社での勤務の間は一部銘柄株式の取引きに制約があります。
また、機密情報の取扱いについて、採用時に身元保証人を付した機密情報取扱いに関わる誓約書をご提出頂きます。

勤務地

  • 東京都 23区, 中央区
  • 都営浅草線、 東銀座駅

労働条件

雇用形態 正社員
給与 350万円 ~ 500万円
勤務時間 9:00-18:00
休日・休暇 休日:年間120日(完全週休二日制 ※土日祝休み 夏季休暇 年末年始休暇) ・有給休暇:入社半年後経過時点10日
配属部署 翻訳事業部 ランゲージソリューソンズ1課 ※組織改編により部署変更の可能性有(職務内容は変更無)
業種 通訳・翻訳

職種

  • 通訳・翻訳 > 翻訳
  • ICTスペシャリスト(IT・Web・通信系) > その他、技術系(IT・Web・通信系)
  • 通訳・翻訳 > その他(通訳・翻訳)

会社概要

会社の種類 中小企業 (従業員300名以下)